Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Alle oversættelser

Søg
Alle oversættelser - fikomix

Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til

Søgeresultater 681 - 700 ud af ca. 919
<< Forrige••• 15 •• 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ••Næste >>
42
Sprog, der skal oversættes fra
Serbisk Ne znam pitaj ih...mada i tvoj komentar je ono...
Ne znam pitaj ih...mada i tvoj komentar je ono...

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Bilmiyorum onlara sor... Ama senin yorumu da o...
289
Sprog, der skal oversættes fra
Kroatisk Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije...
1- Ako mi sreca ipak okrene leda, pa me ubiju prije nego sto vidim Dolores, prije nego li zagrlim Dolores, molim nalaznika da ovu kezetu preda Dolores.
2- Zao mi je onih murjaka, nadam se da su samo ranjeni, ali morao sam.
3- Pogled kojim su me gledali tipcevi stemeri nije mi pruzao izbora. Da je tipac trazio bilo sto, pristao bih.
Klavjem uygun olmadığı için herekeli kelimeleri işaretliyorum
1- sreCa, leDa,Sto
2- Zao
3- tipCevi, Stemeri, pruZao, traZio, Sto

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Eğer yine de bana uğur sırtını çevirirse,
1006
Sprog, der skal oversættes fra
Bosnisk Djordje Balasevic
Štagod noæas da zapevam vuæiæe na sevdalinku...
Usnuo sam èobanicu uplakanu u šljiviku...
Grom udari... Planu seno... Rasturi se stado njeno...
Zaplete se dim na uvojku... Reèe da se zove Bosna... Èudno ime za devojku?

Nekom Drina teèe desno... Nekom Drina lijevo teèe...
Sve da teèe u dubinu... Na dve pole svet da seèe...
Znam tajni gaz, moje lane... Most se pruži gde ja stanem...
Sve da vuku me konji vrani... Nema meni jedne strane dok si ti na drugoj strani...

Osta ovaj stari kompas u grudima... A po polju nikli zabrani...
Crne senke što se gnezde u ljudima nadleæu me kao gavrani...
Nekada sam putovao po mjesecu... Kroz vilajet pun hajduèije...
A sada me oèi ljudske plaše više nego vuèije...

Stoputa su prijatelji u molitvi pomenuti...
Dal æe mi se radovati? Ili glavu okrenuti?
Šta slagati? Šta im kasti? Svet ne možeš pesmom spasti...
Njine brige me i noæas brinu
Dok se spremam na put kuæi... Na put kuæi...U tuðinu...

Svetom smo se rasipali ko ðerdani... Nosili nas nebom æilimi...
Da li su to stvarno bili bolji dani, ili smo to bolji bili mi?
Nekad smo se bratimili po pogledu... Sluteæi da isto sanjamo...
I bogu je prosto bilo krstimol' se ili klanjamo...

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Djordje Balasević
23
Sprog, der skal oversættes fra
Russisk ne to devushka ne to jenshina
ne to devushka ne to jenshina

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk ne o kadın ne o kız
65
Sprog, der skal oversættes fra
Serbisk Vuce
Nadam se da je bilo po statutu

Vuce ,vuce,a zasto su ti oci krvavo crvene
Spırski yezik

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Kurt
44
Sprog, der skal oversættes fra
Kroatisk i ja Veko kazem machala...prevedi ...
i ja Veko kazem machala...prevedi mi ,sestro slatka

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Veko, ben de maÅŸallah diyorum...
28
Sprog, der skal oversættes fra
Serbisk tame postoje da bi prizvale sjaj
tame postoje da bi prizvale sjaj

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Karanlıklar aydınlığın çıkması için var'lar.
13
Sprog, der skal oversættes fra
Bulgarsk искам да те видя
искам да те видя

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Seni görmek istiyorum.
22
Sprog, der skal oversættes fra
Albansk ktu un e kom bo ket foto a?
ktu un e kom bo ket foto a?

Afsluttede oversættelser
Serbisk Jesam li ja napravio ovu sliku ovde?
601
10Sprog, der skal oversættes fra10
Kroatisk Å TO JE REKLA STARA URA
Å TO JE REKLA STARA URA

"Dobro jutro!"-rekla je Stara Ura.
"Dobro jutro!"-rekla je Čaša Pijandura.

"Ali sad nije jutro nego dan!"-
uzviknuo je kolač Marcipan.

"Ti užasno kasniš, Stara Uro,
ti predugo spavaš,
Čašo Pijanduro!"

"A, Marcipane, Marcipane,
što ne volim te njuške nacifrane!
Zar ti smeta da svatko živi kako hoće,
Pusti trešnje i jabuke,
neka budu voće!
I mene pusti da budem stara ura,
i ovu čašu pusti da bude - pijandura!
Ako to drugima smeta i Å¡kodi,
neka svatko živi kako ga srce vodi!

I recimo, u ovom slučaju,
baš me briga što svi već ručaju!

Za me je tek svanula zora,
sada se protegnuti i umiti moram."

Tako reče Stara Ura
i na zidu malo zatetura.

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk NE DEDÄ° ESKÄ° SAAT
378
10Sprog, der skal oversættes fra10
Serbisk Oci mi tope se Dok vetar sa stola pesme mi brise...
Oci mi tope se
Dok vetar sa stola pesme mi brise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nema vise

Lice moje nebo je
I niz njega iste padaju kise
Koji stih sad razum da krene
Kada tu tebe nemam vise

Kome sad usne ljubis do zore
Mozda to nebo zna
Hladna noc sve dok misli mi gore
Da l' volim il' mrzim ja

Al' negde jos cuvam san
I oci zelene od gora vece
I ko ce sad nezno rame da mazi
Niko to vise ne moze I nece

...
hocu da snimim pesmu sa ovim tekstom

Afsluttede oversættelser
Spansk Mis ojos se derriten
Fransk Mes yeux fondent
Tyrkisk Gözlerim eriyor Rüzgar masamdan şiirlerimi silerken
Græsk τα μάτια μου λιώνουν
48
Sprog, der skal oversættes fra
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Tyrkisk seni hergün düşünüyorum ve özlüyorum. sürekli...
seni hergün düşünüyorum ve özlüyorum. sürekli aklımdasın.

Afsluttede oversættelser
Serbisk Svaki dan mislim i čeznem za tobom. Stalno
19
Sprog, der skal oversættes fra
Bulgarsk Кучко не пипай мъжа ми!
Кучко не пипай мъжа ми!

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Sürtük kocamı elleme!
48
Sprog, der skal oversættes fra
Serbisk Tagovala
Tagovala sam sebe,hocu da je imam medju slikama..da znas

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Tag'ladım
22
10Sprog, der skal oversættes fra10
Bosnisk samo bog nas moze rastaviti
samo bog nas moze rastaviti

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Sadece Tanrı bizi ayırabilir
20
Sprog, der skal oversættes fra
Russisk привет! скучаю по тебе!!!
привет! скучаю по тебе!!!

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Selam! Seni özlüyorum!!!
26
Sprog, der skal oversættes fra
Bulgarsk пристигнах.навън е много студено
пристигнах.навън е много студено

Afsluttede oversættelser
Tyrkisk Geldim. Dışarda çok soğuk.
<< Forrige••• 15 •• 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ••Næste >>